同传翻译除了笔译是否还有其他角色:有些岗位只做翻译,有些岗位还有编辑、发布报告的职责。
同传翻译基本程序是网上投简历——HR一面(确定简历信息、背景信息)——笔试(关键)——翻译团队主管招聘面试——更高上级领导招聘面试(也应该没有)——明确候选人。
同传翻译规定译员拥有丰富的背景知识或从业经验,少针对金融行业的词汇以及相关的实际操作,对于所有的常见操作模式一定要熟识。 次之、规定译员具备较强的语言功底,中英双语扎扎实实把握,可以准确翻译。因为金融业翻译会涉及到很多财务报表,若翻译不正确,很有可能会给投资者造成重大的投资出错。