可以找经营多年的法律翻译公司,与译员有合作,要确认不会骗钱,需要注意纠纷与“pian人”的区别。
很多人都会通过价格来选择法律翻译,但是不能只简单比较价格,因为有些翻译公司可能并没有太zhuan业的实力,但能给出特别实惠的价格,如果只关心价格,那么只会给自己带来麻烦。
法律翻译要交给有翻译资质的翻译公司来翻译,并且翻译件要加盖中英文翻译zhuan用章,提供翻译资质,还有一些英联邦国家会要求翻译件的结尾附上译员声明,其中包含译员的具体信息如:姓名、任职公司、联系方式、家庭住址、翻译资格证书、手写签字、翻译日期等。