普通旺铺
天津会议活动布置策划价格询问报价
来源:2592作者:2020/12/5 16:52:00






会议活动布置策划的会场选择

选择会场,要根据参加会议的人数和会议的内容来综合考虑。达到以下标准:

一:大小要适中。会场太大,人数太少,空下的座位太多,松松散散,给与会者一种不景气的感觉;会场太小,人数过多,挤在一起,像乡下人赶集,不仅显得小气,而且也根本无法把会开好。所以,英国丘吉尔曾说:"不用太大的房间,而只要一个大小正好的房间。"

二:地点要合理。历史召集的会议,一两个小时就散的,可以把会场定在与会人员较集中的地方。超过一天的会议,应尽量把地点定的离与会者住所较近一些,免得与会者来回奔波。

三:附属设施要齐全。会务人员一定要对会场的照明、通风、卫生、服务、电话、扩音、录音等进行检查,不能够因为"上次会议是从这里开的,没出什么问题,"就草率地认为"这回也会同样顺利"。否则,可能会造成损失。

四:要有停车场。现代社会召集的会议,"一双草鞋一把伞"赶来开会的人已经不多了。轿车、摩托车都要有停放处,会才能开得成。




会议活动布置策划的内涵

成功的会议活动源于成功的会展策划,成功的会议策划源于对社会资源的有效整合。会议策划是对相关社会资源进行整合的过程,是一个系统工程。因此,用系统的观念去认识资源,用系统的方法去分析整合资源,用系统的功能去实现资源的优化是会展成功策划的创造性思维原理之一。从会议策划系统看,一般而言,会议策划系统包括策划者、策划对象、策划依据、策划方案和策划效果评估等要素。




会议活动布置策划需要翻译吗?

可能有的人认为翻译只是传声筒,是一个工具,所以会议翻译的安排就如同其他道具那样很简单,只要"采购"就可以了。其实,翻译是工具不假,但翻译是个特殊的工具,是担负思想传递的具有思维方式的人(有时候还是会谈僵局的润滑剂或者缓冲剂)。所以翻译,特别是临时聘请的翻译值得认真对待。很多所谓翻译不是通才(换言之,除翻译者本身已经掌握的知识外,可能对其他领域的连概念都没有),而会议涉及的***术语往往很多,而且通常是很生僻的单词或者组合词,因此提前沟通十分必要。

再者,应当告诉翻译发言者通常的语速,有条件的可以把以往的映像资料交给翻译,让其熟悉一下,并告诉翻译本次会议大致的研讨或者涉及的内容。当然为了商业秘密不外泻,对翻译必要的约束是应该的--通常以书面形式约定在多长时间内接触密的翻译不得对外界透露,在此期间内雇用方有权要求翻译保密,并有权要求翻译赔偿由于泄密而带来的损失。




李建莉 (业务联系人)

15010049980

商户名称:北京盛典创艺展览展示有限公司

版权所有©2025 天助网