笔译工作是一个非常神奇且伟大的存在,它不限地域,不看颜值,不拼关系,一定程度上也可以不拼学历和证书,更重要的是身体是否残障也可以不影响,只要你的译文足够惊艳,获得客户的认可,不需要和客户见面,就可以在家完成译文,交付客户然后获得相应的回报。
平时,大量译员无论全职还是兼职,都可以通过辛苦码字获得额外的收入,特别要提到的是,很多残障人士,坐在轮椅上也完成了大量出色的翻译工作。
***外语翻译证书考试主要测试应试者笔译和口译能力。
考试分为笔译和口译两大类。
一级口译证书考试分为交替传译和同声传译,两者皆合格者才能获得证书。四级笔译和口译均合格者将获得四级翻译证书,笔译或口译单项考试成绩合格的考生,将获得教育bu考试中心发放的单项合格成绩通知单;四级考生的单项(口译或笔译)合格成绩可以保留到下一考次。
2004年5月下旬,英语二、三级翻译资格试点考试继续扩大。二、三级口译考试扩大到北京、上海、广州、天津、重庆、武汉六城市,笔译考试除以上六市外还扩大到西安、南京、郑州、成都、长春、福州共12个城市。2004年11月13日、14日,英语二、三级翻译资格试点考试笔译考试在***25个城市、口译考试在***15个城市进行;法语二、三级考试在北京、上海试点考试;日语二、三级考试在北京、上海、大连试点考试。
版权所有©2025 天助网